×

त्यस जन्नत (स्वर्ग) जसको वाचा संयमीहरूलाई दिइएको छ । विशेषता यो हो 13:35 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:35) ayat 35 in Nepali

13:35 Surah Ar-Ra‘d ayat 35 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 35 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ ﴾
[الرَّعد: 35]

त्यस जन्नत (स्वर्ग) जसको वाचा संयमीहरूलाई दिइएको छ । विशेषता यो हो कि त्यसको तलबाट नहरहरू बगीरहेका छन् । उसका मिष्ठान (फलहरू) सधै रहनेवाला छन् र त्यसको छायाँ पनि । यो नतिजा (परिणाम) छ, सहनशीलहरूको र काफिरहरूको नतीजा नर्क छ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها, باللغة النيبالية

﴿مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها﴾ [الرَّعد: 35]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Tyasa jannata (svarga) jasako vaca sanyamiharula'i di'i'eko cha. Visesata yo ho ki tyasako talabata naharaharu bagiraheka chan. Usaka misthana (phalaharu) sadhai rahanevala chan ra tyasako chayam pani. Yo natija (parinama) cha, sahanasilaharuko ra kaphiraharuko natija narka cha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Tyasa jannata (svarga) jasakō vācā sanyamīharūlā'ī di'i'ēkō cha. Viśēṣatā yō hō ki tyasakō talabāṭa naharaharū bagīrahēkā chan. Usakā miṣṭhāna (phalaharū) sadhai rahanēvālā chan ra tyasakō chāyām̐ pani. Yō natijā (pariṇāma) cha, sahanaśīlaharūkō ra kāphiraharūkō natījā narka cha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek