Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 219 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 219]
﴿يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر﴾ [البَقَرَة: 219]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal (He paigambara) manisaharule madira ra juvaka kanunako sambandhama sodhchan. Bhanidinus yi thula papakarmaharu hun ra manisaharuka lagi yinabata kehi sansarika pha'ida pani chan, tara tinaka haniharu(papa) pha'idabhanda dherai thula chan. Yo pani tapa'isita sodhchan ki allahako margama kuna sampati kharca garun? Tapa'i bhanidinus ki (juna mala) avasyakata bhanda badhi cha. Yasaprakara, allaha aphna adesaharu spastarupama timro lagi varnana gardacha taki timiharu samjhane bujhne gara |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal (Hē paigambara) mānisaharūlē madirā ra juvākā kānūnakō sambandhamā sōdhchan. Bhanidinus yī ṭhūlā pāpakarmaharū hun ra mānisaharūkā lāgi yinabāṭa kēhī sānsārika phā'idā pani chan, tara tinakā hāniharū(pāpa) phā'idābhandā dhērai ṭhūlā chan. Yō pani tapā'īsita sōdhchan ki allāhakō mārgamā kuna sampati kharca garun? Tapā'ī bhanidinus ki (juna māla) āvaśyakatā bhandā baḍhī cha. Yasaprakāra, allāha āphnā ādēśaharū spaṣṭarūpamā timrō lāgi varṇana gardacha tāki timīharū samjhanē bujhnē gara |