×

र तिनीहरूको, पैगम्बरले तिनीहरूसित भने कि अल्लाहले तिम्रा लागि ‘‘तालूत’’ लाई (राजा) 2:247 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Baqarah ⮕ (2:247) ayat 247 in Nepali

2:247 Surah Al-Baqarah ayat 247 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 247 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 247]

र तिनीहरूको, पैगम्बरले तिनीहरूसित भने कि अल्लाहले तिम्रा लागि ‘‘तालूत’’ लाई (राजा) नियुक्त गरेको छ । तिनीहरूले भने कि त्यसलाई हामीमाथि शासन गर्ने अधिकार कसरी हुन सक्दछ, राजसत्ताको अधिकारी त हामी हौं र त्योसँग त धेरै धन सम्पत्ति पनि छैन । नबीले भने कि अल्लाहले त्यसलाई तिमीहरूमाथि चुनेको छ तथा उसलाई बढी ज्ञान र शारीरिक शक्ति प्रशस्त प्रदान गरेको छ । कुरो यो छ कि अल्लाहले जसलाई चाहन्छ राजगद्दी प्रदान गर्दछ । त्यो सर्वव्यापी र सर्वज्ञाता छ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى, باللغة النيبالية

﴿وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى﴾ [البَقَرَة: 247]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra tiniharuko, paigambarale tiniharusita bhane ki allahale timra lagi ‘‘taluta’’ la'i (raja) niyukta gareko cha. Tiniharule bhane ki tyasala'i hamimathi sasana garne adhikara kasari huna sakdacha, rajasattako adhikari ta hami haum ra tyosamga ta dherai dhana sampatti pani chaina. Nabile bhane ki allahale tyasala'i timiharumathi cuneko cha tatha usala'i badhi jnana ra saririka sakti prasasta pradana gareko cha. Kuro yo cha ki allahale jasala'i cahancha rajagaddi pradana gardacha. Tyo sarvavyapi ra sarvajnata cha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra tinīharūkō, paigambaralē tinīharūsita bhanē ki allāhalē timrā lāgi ‘‘tālūta’’ lā'ī (rājā) niyukta garēkō cha. Tinīharūlē bhanē ki tyasalā'ī hāmīmāthi śāsana garnē adhikāra kasarī huna sakdacha, rājasattākō adhikārī ta hāmī hauṁ ra tyōsam̐ga ta dhērai dhana sampatti pani chaina. Nabīlē bhanē ki allāhalē tyasalā'ī timīharūmāthi cunēkō cha tathā usalā'ī baḍhī jñāna ra śārīrika śakti praśasta pradāna garēkō cha. Kurō yō cha ki allāhalē jasalā'ī cāhancha rājagaddī pradāna gardacha. Tyō sarvavyāpī ra sarvajñātā cha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek