Quran with Nepali translation - Surah Saba’ ayat 33 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[سَبإ: 33]
﴿وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر الليل والنهار إذ تأمروننا أن﴾ [سَبإ: 33]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kamajoraharule yasako prati'uttarama thulasita bhannechanh ‘‘(ho'ina) baru (timro)’’ ratadinako sadayantraharule allahasita hamile kuphra garnu ra timro adesale usako sajhedara bana'unu nai hamro anasthako karana ban'yo. Ra jaba tiniharule sajaya dekhnechan ta aphno manama lajjita hunechan. Ra hamile kaphiraharuko ghamtima (tauka) patta halidinechaum. Juna karma tiniharule gardathe, matra tyasaiko pratiphala pa'unechan |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kamajōraharūlē yasakō prati'uttaramā ṭhūlāsita bhannēchanḥ ‘‘(hō'ina) baru (timrō)’’ rātadinakō ṣaḍayantraharūlē allāhasita hāmīlē kuphra garnu ra timrō ādēśalē usakō sājhēdāra banā'unu nai hāmrō anāsthākō kāraṇa ban'yō. Ra jaba tinīharūlē sajāya dēkhnēchan ta āphnō manamā lajjita hunēchan. Ra hāmīlē kāphiraharūkō ghām̐ṭīmā (tauka) paṭṭā hālidinēchauṁ. Juna karma tinīharūlē gardathē, mātra tyasaikō pratiphala pā'unēchan |