Quran with Nepali translation - Surah Al-Ahqaf ayat 8 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الأحقَاف: 8]
﴿أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا﴾ [الأحقَاف: 8]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ke uniharule bhandachanh ki yasala'i unale svayam nai racihaleka chan? Tapa'i bhanidinus yadi ‘‘maile nai yasala'i svayam raceko chu bhane allahako virud'dha mero nimti timila'i kunai pani adhikara chaina. Yasa (kura'ana) ko visayama timile juna kura bhanna sunna lagirakheka chau, tyasale usala'i ramrari jandacha, uhi nai mero ra timrobicama saksiko lagi paryapta cha. Ra u bado ksamasila atyanta dayavana cha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kē unīharūlē bhandachanḥ ki yasalā'ī unalē svayaṁ nai racihālēkā chan? Tapā'ī bhanidinus yadi ‘‘mailē nai yasalā'ī svayaṁ racēkō chu bhanē allāhakō virud'dha mērō nimti timīlā'ī kunai pani adhikāra chaina. Yasa (kura'āna) kō viṣayamā timīlē juna kurā bhanna sunna lāgirākhēkā chau, tyasalē usalā'ī rāmrarī jāndacha, uhī nai mērō ra timrōbīcamā sākṣīkō lāgi paryāpta cha. Ra ū baḍō kṣamāśīla atyanta dayāvāna cha |