Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 17 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 17]
﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن﴾ [المَائدة: 17]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Jati manisaharule yo bhandachan ki allaha nai isa bina mariyama hun. Tiniharu nihsandeha kaphira hun. Tapa'ile bhanidinus ki yadi allaha, isa bina mariyama ra unako ama ra prthvika sabai manisaharula'i nasta garna cahancha bhane, usako agadi kasako ke lagna sakcha? Ra akasa dharati ra je jati duvaiko bicama chan, sabai allahakai hun. Usale je cahancha srsti gardacha ra allaha pratyeka kuramathi sakti sampanna cha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Jati mānisaharūlē yō bhandachan ki allāha nai īsā bina mariyama hun. Tinīharū niḥsandēha kāphira hun. Tapā'īlē bhanidinus ki yadi allāha, īsā bina mariyama ra unakō āmā ra pr̥thvīkā sabai mānisaharūlā'ī naṣṭa garna cāhancha bhanē, usakō agāḍi kasakō kē lāgna sakcha? Ra ākāśa dharatī ra jē jati duvaikō bīcamā chan, sabai allāhakai hun. Usalē jē cāhancha sr̥ṣṭi gardacha ra allāha pratyēka kurāmāthi śakti sampanna cha |