Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 52 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ ﴾
[المَائدة: 52]
﴿فترى الذين في قلوبهم مرض يسارعون فيهم يقولون نخشى أن تصيبنا دائرة﴾ [المَائدة: 52]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Tapa'inle hernuhunecha ki juna manisaharuko hrdayama (kapata) arthata roga cha, tiniharule uniharuko mamjhama daudi daudi janchan ra bhandachan ki hamila'i khatara cha yasto nahos ki hamimathi kunai apatti a'ide'os. Dherai sambhava cha ki allahale chittai vijaya pradana garos va aphubata kunai nirnaya de'os. Ani tyasapachi yiniharule aphna hrdayama luka'era rakheka kurama lajjita huna thalne chan |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Tapā'īnlē hērnuhunēcha ki juna mānisaharūkō hr̥dayamā (kapaṭa) arthāta rōga cha, tinīharūlē unīharūkō mām̐jhamā dauḍī dauḍī jānchan ra bhandachan ki hāmīlā'ī khatarā cha yastō nahōs ki hāmīmāthi kunai āpatti ā'idē'ōs. Dhērai sambhava cha ki allāhalē chiṭṭai vijaya pradāna garōs vā āphūbāṭa kunai nirṇaya dē'ōs. Ani tyasapachi yinīharūlē āphnā hr̥dayamā lukā'ēra rākhēkā kurāmā lajjita huna thālnē chan |