×

जुन मानिसहरू आस्थावान छन् र असल काम गर्दछन् तिनीहरूमाथि यस्ता कुराहरूको पाप 5:93 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:93) ayat 93 in Nepali

5:93 Surah Al-Ma’idah ayat 93 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 93 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 93]

जुन मानिसहरू आस्थावान छन् र असल काम गर्दछन् तिनीहरूमाथि यस्ता कुराहरूको पाप लाग्दैन कि तिनीहरू खाइपिई रहेका छन् जब कि तिनीहरू आत्मसंयम र आस्था राख्दछन् र सत्कर्म गर्दछन् । र त्यस पश्चात पुनः संयमको साथ विश्वास गर्दछन्, भने पुनः संयमको असल कामहरू गरिरहन्छन् । अल्लाह यस्ता सत्कर्मीहरूलाई मायाँ गर्दछ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا, باللغة النيبالية

﴿ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا﴾ [المَائدة: 93]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Juna manisaharu asthavana chan ra asala kama gardachan tiniharumathi yasta kuraharuko papa lagdaina ki tiniharu kha'ipi'i raheka chan jaba ki tiniharu atmasanyama ra astha rakhdachan ra satkarma gardachan. Ra tyasa pascata punah sanyamako satha visvasa gardachan, bhane punah sanyamako asala kamaharu garirahanchan. Allaha yasta satkarmiharula'i mayam gardacha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Juna mānisaharū āsthāvāna chan ra asala kāma gardachan tinīharūmāthi yastā kurāharūkō pāpa lāgdaina ki tinīharū khā'ipi'ī rahēkā chan jaba ki tinīharū ātmasanyama ra āsthā rākhdachan ra satkarma gardachan. Ra tyasa paścāta punaḥ sanyamakō sātha viśvāsa gardachan, bhanē punaḥ sanyamakō asala kāmaharū garirahanchan. Allāha yastā satkarmīharūlā'ī māyām̐ gardacha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek