×

उही हो जसले आकाशहरू र पृथ्वीलाई छः (६) दिनमा सृष्टि गर्यो अनि 57:4 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-hadid ⮕ (57:4) ayat 4 in Nepali

57:4 Surah Al-hadid ayat 4 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-hadid ayat 4 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 4]

उही हो जसले आकाशहरू र पृथ्वीलाई छः (६) दिनमा सृष्टि गर्यो अनि सिंहासनमाथि उच्च भयो । ऊ जान्दछ जे जति धरतीमा प्रवेश गर्दछ र जे–जति उसबाट निस्कन्छ, र जे–जति आकाशबाट अवतरित हुन्छ र जे–जति उसमा चढ्दछ । र तिमी जहाँसुकै भए पनि ऊ तिम्रो साथमा छ र अल्लाह देख्दछ, जे–जति तिमीले गर्दछौ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش, باللغة النيبالية

﴿هو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش﴾ [الحدِيد: 4]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Uhi ho jasale akasaharu ra prthvila'i chah (6) dinama srsti garyo ani sinhasanamathi ucca bhayo. U jandacha je jati dharatima pravesa gardacha ra je–jati usabata niskancha, ra je–jati akasabata avatarita huncha ra je–jati usama cadhdacha. Ra timi jahamsukai bha'e pani u timro sathama cha ra allaha dekhdacha, je–jati timile gardachau
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Uhī hō jasalē ākāśaharū ra pr̥thvīlā'ī chaḥ (6) dinamā sr̥ṣṭi garyō ani sinhāsanamāthi ucca bhayō. Ū jāndacha jē jati dharatīmā pravēśa gardacha ra jē–jati usabāṭa niskancha, ra jē–jati ākāśabāṭa avatarita huncha ra jē–jati usamā caḍhdacha. Ra timī jahām̐sukai bha'ē pani ū timrō sāthamā cha ra allāha dēkhdacha, jē–jati timīlē gardachau
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek