Quran with Nepali translation - Surah Al-A‘raf ayat 156 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 156]
﴿واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال﴾ [الأعرَاف: 156]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra hamro nimti sansarama pani bhalo lekhide'u ra akhirata (paraloka)ma pani, hami timitira unmukha hunchau. Allahale bhan'yoh ma aphno yatanale usaila'i grasta garchu, jasala'i cahanchu tara mero dayalutabata sabaikura acchadita chan. Ra tyo daya ti manisaharuko namama avasya lekhnechu jo allahasita darachan ra jakata (dharmadaya) dinchan ra jo hamra ayatamathi imana lya'umchan |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra hāmrō nimti sansāramā pani bhalō lēkhidē'ū ra ākhirata (paralōka)mā pani, hāmī timītira unmukha hunchau. Allāhalē bhan'yōḥ ma āphnō yātanālē usailā'ī grasta garchu, jasalā'ī cāhanchu tara mērō dayālutābāṭa sabaikurā acchādita chan. Ra tyō dayā tī mānisaharūkō nāmamā avaśya lēkhnēchu jō allāhasita ḍarachan ra jakāta (dharmadāya) dinchan ra jō hāmrā āyatamāthi īmāna lyā'um̐chan |