×

भनिदिनुस् ‘‘कि, मेरो पालनकर्ताले न्यायको आदेश दिएको छ, र यो पनि कि 7:29 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-A‘raf ⮕ (7:29) ayat 29 in Nepali

7:29 Surah Al-A‘raf ayat 29 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-A‘raf ayat 29 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ ﴾
[الأعرَاف: 29]

भनिदिनुस् ‘‘कि, मेरो पालनकर्ताले न्यायको आदेश दिएको छ, र यो पनि कि प्रत्येक नमाजको बेला आफ्नो अनुहार सिधा (किब्ला तीर) राख्नेगर र अल्लाहको उपासना उसैको लागि मात्र गर्नु । अल्लाहले जुन प्रकारले तिमीलाई शुरूमा सृष्टि गरेको थियो त्यस्तै फेरि तिमी सृजना गरिनेछौ ।’’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له, باللغة النيبالية

﴿قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له﴾ [الأعرَاف: 29]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
bhanidinus ‘‘ki, mero palanakartale n'yayako adesa di'eko cha, ra yo pani ki pratyeka namajako bela aphno anuhara sidha (kibla tira) rakhnegara ra allahako upasana usaiko lagi matra garnu. Allahale juna prakarale timila'i suruma srsti gareko thiyo tyastai pheri timi srjana garinechau.’’
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
bhanidinus ‘‘ki, mērō pālanakartālē n'yāyakō ādēśa di'ēkō cha, ra yō pani ki pratyēka namājakō bēlā āphnō anuhāra sidhā (kiblā tīra) rākhnēgara ra allāhakō upāsanā usaikō lāgi mātra garnu. Allāhalē juna prakāralē timīlā'ī śurūmā sr̥ṣṭi garēkō thiyō tyastai phēri timī sr̥janā garinēchau.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek