Quran with Panjabi translation - Surah Al-Kahf ayat 28 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا ﴾
[الكَهف: 28]
﴿واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد﴾ [الكَهف: 28]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate apane nu pukarade hana, uha usa di prasanata de abhilasi hana. Ate tuhadi'am akham sasarika jivana di sudarata la'i usa tom pase na jana. Ate tusim ajihe bade de akhe na lagom, jil'ham de dilam nu asim apani yada to mahiruma kara dita hai. Ate uha apane mana di icha da palana karada hai ate usa da mamala hadom lagha gi'a hai |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē āpaṇē nū pukāradē hana, uha usa dī prasanatā dē abhilāśī hana. Atē tuhāḍī'āṁ akhāṁ sasārika jīvana dī sudaratā la'ī usa tōṁ pāsē nā jāṇa. Atē tusīṁ ajihē badē dē ākhē nā lagōṁ, jil'hāṁ dē dilāṁ nū asīṁ āpaṇī yāda tō mahirūma kara ditā hai. Atē uha āpaṇē mana dī ichā dā pālaṇa karadā hai atē usa dā māmalā hadōṁ lagha gi'ā hai |