Quran with Panjabi translation - Surah Al-Baqarah ayat 219 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 219]
﴿يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر﴾ [البَقَرَة: 219]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Loka tuhade tom saraba ate ju'e babata puchade hana. Kahi devo ki inham cizam vica bara vada papa hai ate lokam la'i kujha labha vi (ho sakade hana) ate unham de labha nalom unham da papa bahuta zi'ada hai. Uha tuhanu puchade hana ki uha ki kharaca karana. Kahi di'u jihara zarurata to' zi'ada hove. Isa tar'ham alaha tuhade la'i adesam da varanana karada hai tam ki tusim citana karo |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Lōka tuhāḍē tōṁ śarāba atē jū'ē bābata puchadē hana. Kahi dēvō ki inhāṁ cīzāṁ vica baṛā vaḍā pāpa hai atē lōkāṁ la'ī kujha lābha vī (hō sakadē hana) atē unhāṁ dē lābha nālōṁ unhāṁ dā pāpa bahuta zi'ādā hai. Uha tuhānū puchadē hana ki uha kī ḵẖaraca karana. Kahi di'u jihaṛā zarūrata tō' zi'ādā hōvē. Isa tar'hāṁ alāha tuhāḍē la'ī ādēśāṁ dā varanaṇa karadā hai tāṁ ki tusīṁ citana karō |