Quran with Panjabi translation - Surah al-‘Imran ayat 15 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[آل عِمران: 15]
﴿قل أؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من﴾ [آل عِمران: 15]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Akhom, ki maim tuhanu isa tom bihatara ciza dasam. Jo dharama nu asara bana'unde hana, unham de raba kola baga hana, jinham thale nahiram vaga rahi'am honagi'am, uha, unham vica hamesa rahinage. Ate sucaji'am, patani'am honagi'am ate alaha vi prasanata hovegi. Ate usa de bade alaha di nig'ha (nirikhana? Vicom hana. Jo kahide hana ki he sade) |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ākhōṁ, kī maiṁ tuhānū isa tōṁ bihatara cīza dasāṁ. Jō dharama nū āsarā baṇā'undē hana, unhāṁ dē raba kōla bāġa hana, jinhāṁ thalē nahirāṁ vaga rahī'āṁ hōṇagī'āṁ, uha, unhāṁ vica hamēśā rahiṇagē. Atē sucajī'āṁ, patanī'āṁ hōṇagī'āṁ atē alāha vī prasanatā hōvēgī. Atē usa dē badē alāha dī nig'hā (nirīkhaṇa? Vicōṁ hana. Jō kahidē hana ki hē sāḍē) |