Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 15 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[آل عِمران: 15]
﴿قل أؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من﴾ [آل عِمران: 15]
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaho, "kya main tumhen inase uttam cheej ka pata doon?" jo log allaah ka dar rakhenge unake lie unake rab ke paas baag hai, jinake neeche naharen bah raheen hogee. unamen ve sadaiv rahenge. vahaan paak-saaf jode honge aur allaah kee prasannata praapt hogee. aur allaah apane bandon par nazar rakhata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहो, "क्या मैं तुम्हें इनसे उत्तम चीज का पता दूँ?" जो लोग अल्लाह का डर रखेंगे उनके लिए उनके रब के पास बाग़ है, जिनके नीचे नहरें बह रहीं होगी। उनमें वे सदैव रहेंगे। वहाँ पाक-साफ़ जोड़े होंगे और अल्लाह की प्रसन्नता प्राप्त होगी। और अल्लाह अपने बन्दों पर नज़र रखता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) un logon se kah do ki kya main tumako un sab cheezon se behatar cheez bata doon (achchha suno) jin logon ne parahezagaaree ikhteyaar kee unake lie unake paravaradigaar ke yaho (behisht) ke vah baagaat hain jinake neeche naharen jaaree hain (aur vah) hamesha usamen rahenge aur usake alaava unake lie saaph sutharee beeviyo hain aur (sabase badhakar) khuda kee khushanoodee hai aur khuda (apane) un bandon ko khoob dekh raha he jo duaain moga karate hain |