Quran with Panjabi translation - Surah Ash-Shura ayat 22 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الشُّوري: 22]
﴿ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات﴾ [الشُّوري: 22]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Tusim zalamam nu dekhoge ki uha usa tom dara rahe honage, jihara unham ne kama'i'a. Ate uha unham te zarura digana vala hai. Jihare loka imana li'a'e ate cage karama kite. Uha janatam de baga vica honage. Unham la'i unham de raba de kola uha sara kujha hovega, jihara uha cahunage. Iha vada tohafa hai |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Tusīṁ zālamāṁ nū dēkhōgē ki uha usa tōṁ ḍara rahē hōṇagē, jihaṛā unhāṁ nē kamā'i'ā. Atē uha unhāṁ tē zarūra ḍigaṇa vālā hai. Jihaṛē lōka īmāna li'ā'ē atē cagē karama kītē. Uha janatāṁ dē bāġa vica hōṇagē. Unhāṁ la'ī unhāṁ dē raba dē kōla uha sārā kujha hōvēgā, jihaṛā uha cāhuṇagē. Iha vaḍā tōhafā hai |