Quran with Panjabi translation - Surah Ash-Shura ayat 23 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ ﴾
[الشُّوري: 23]
﴿ذلك الذي يبشر الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم﴾ [الشُّوري: 23]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Iha ciza hai jisa di khusakhabari alaha apane unham badi'am nu dida hai. Jihare imana li'a'e ate cage karama kite. Akho, ki maim isa la'i tuhade tom ko'i fala nahim magada para ikathe rahina di prema bhavana (zarura cahidi hai). Ate jihara bada ko'i neki karega, asim usa la'i puna vadha devange. Besaka alaha mu'afa karana vala ate gunam da kadaradana hai |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Iha cīza hai jisa dī khuśakhabarī alāha āpaṇē unhāṁ badi'āṁ nū didā hai. Jihaṛē īmāna li'ā'ē atē cagē karama kītē. Ākhō, ki maiṁ isa la'ī tuhāḍē tōṁ kō'ī fala nahīṁ magadā para ikaṭhē rahiṇa dī prēma bhāvanā (zarūra cāhīdī hai). Atē jihaṛā badā kō'ī nēkī karēgā, asīṁ usa la'ī puna vadhā dēvāṅgē. Bēśaka alāha mu'āfa karana vālā atē guṇāṁ dā kadaradāna hai |