Quran with Panjabi translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]
﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Na anhe te, na lagare te, na rogi te ko'i papa hai ate jihara bada alaha ate usa de rasula di agi'a da palana karega usa nu alaha ajihe bagam vica dakhala karega, jinham de thale nahiram vagadi'am honagi'am. Ate jihara bada muha morega usa nu uha daradanaka saza devega |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Nā anhē tē, nā lagaṛē tē, nā rōgī tē kō'ī pāpa hai atē jihaṛā badā alāha atē usa dē rasūla dī āgi'ā dā pālaṇa karēgā usa nū alāha ajihē bāġāṁ vica dākhala karēgā, jinhāṁ dē thalē nahirāṁ vagadī'āṁ hōṇagī'āṁ. Atē jihaṛā badā mūha mōṛēgā usa nū uha daradanāka sazā dēvēgā |