Quran with Persian translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]
﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]
Abdolmohammad Ayati بگو: چه مىكنيد اگر عذاب او به ناگاه شبهنگام يا به روز فرا رسد؟ گناهكاران چه چيز را اينچنين به شتاب مىطلبند؟ |
Abolfazl Bahrampour بگو: به من بگوييد، اگر عذاب او شب يا روز به سراغتان بيايد [آيا مىتوانيد آن را دفع كنيد]؟ پس مجرمان براى چه به [آن عذاب] عجله مىكنند |
Baha Oddin Khorramshahi بگو بیندیشید اگر عذاب او شبانه یا در روز بر شما نازل گردد [چه میکنید؟] گناهکاران چه چیز را از او به شتاب میخواهند |
Dr. Hussien Tagi بگو: «به من خبر دهید؛ اگر عذاب او شبانگاه یا در روز به سراغ شما آید، مجرمان چه چیز را (اینگونه) به شتاب میطلبند؟!» |
Hussain Ansarian بگو: به من خبر دهید که اگر عذاب خدا شما را در شب یا در روز فرا رسد [چه قدرتی بر دفع آن دارید؟] گنهکاران چه چیزی از عذاب را به شتاب می خواهند؟ |
Islamhouse.com Persian Team [ای پیامبر، به کافران] بگو: «به من بگویید اگر عذاب او تعالی شبانه یا در [وقتِ] روز بر شما نازل گردد، [چه میکنید و] گناهکاران چه چیزی را از آن [عذاب] به شتاب میخواهند؟» |