Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]
﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tomara amake jana'o yadi tamra sasti tomadera upara rate athaba dine ese pare, tabe aparadhira tara konatike taratari pete caya |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘tōmarā āmākē jānā'ō yadi tām̐ra śāsti tōmādēra upara rātē athabā dinē ēsē paṛē, tabē aparādhīrā tāra kōnaṭikē tāṛātāṛi pētē cāẏa |
Muhiuddin Khan তুমি বল, আচ্ছা দেখ তো দেখি, যদি তোমাদের উপর তার আযাব রাতারাতি অথবা দিনের বেলায় এসে পৌঁছে যায়, তবে এর আগে পাপীরা কি করবে |
Muhiuddin Khan Tumi bala, accha dekha to dekhi, yadi tomadera upara tara ayaba ratarati athaba dinera belaya ese paumche yaya, tabe era age papira ki karabe |
Muhiuddin Khan Tumi bala, ācchā dēkha tō dēkhi, yadi tōmādēra upara tāra āyāba rātārāti athabā dinēra bēlāẏa ēsē paum̐chē yāẏa, tabē ēra āgē pāpīrā ki karabē |
Zohurul Hoque বলো -- ''তোমরা কি ভেবে দেখেছ যে যদি তাঁর শাস্তি তোমাদের উপরে এসে পড়ে রাত্রির আক্রমণরূপে অথবা দিনের বেলায়, তবে এর মধ্যের কোনটা ত্বরান্বিত করতে চায় অপরাধীরা |
Zohurul Hoque Balo -- ''tomara ki bhebe dekhecha ye yadi tamra sasti tomadera upare ese pare ratrira akramanarupe athaba dinera belaya, tabe era madhyera konata tbaranbita karate caya aparadhira |
Zohurul Hoque Balō -- ''tōmarā ki bhēbē dēkhēcha yē yadi tām̐ra śāsti tōmādēra uparē ēsē paṛē rātrira ākramaṇarūpē athabā dinēra bēlāẏa, tabē ēra madhyēra kōnaṭā tbarānbita karatē cāẏa aparādhīrā |