×

(سنّت و عادت) پروردگارت چنین نبوده است که شهرها و آبادیها را 11:117 Persian translation

Quran infoPersianSurah Hud ⮕ (11:117) ayat 117 in Persian

11:117 Surah Hud ayat 117 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Hud ayat 117 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ ﴾
[هُود: 117]

(سنّت و عادت) پروردگارت چنین نبوده است که شهرها و آبادیها را ستمگرانه ویران کند، در حالی که ساکنان آنجاها (متمسّک به حق و ملتزِم به فضائل بوده و) درصدد اصلاح (حال خود و دیگران) برآمده باشند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون, باللغة الفارسية

﴿وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون﴾ [هُود: 117]

Abdolmohammad Ayati
پروردگار تو هيچ قريه‌اى را كه مردمش نيكوكار باشند به ستم هلاك نخواهد ساخت
Abolfazl Bahrampour
و از سنت خداى تو نبوده است كه شهرها را در حالى كه مردمش اصلاحگرند به ستم هلاك كند
Baha Oddin Khorramshahi
و پروردگار تو شهرها را در حالی که مردمانش صالح باشند، ستمگرانه نابود نمی‌کند
Dr. Hussien Tagi
و (ای پیامبر!) پروردگارت چنین نبود که شهرها (و آبادی‌ها) را به ظلم نابود کند، در حالی‌که اهل آن (افرادی شایسته و) نیکوکار باشند
Hussain Ansarian
و پروردگارت بر آن نبوده است که شهرهایی را در حالی که مردمش درست کارند، ظالمانه هلاک کند
Islamhouse.com Persian Team
و [سنتِ] پروردگارت [هرگز] چنین نبوده است که شهرها را ـ در حالی‌ که ساکنانش [افرادی] نیکوکار بودند ـ به ستم نابود کند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek