Quran with Russian translation - Surah Hud ayat 117 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ ﴾
[هُود: 117]
﴿وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون﴾ [هُود: 117]
Abu Adel И Господь твой не таков, чтобы погубить селения [их жителей] по несправедливости, в то время когда обитатели их являются творящими благое [Если Аллах Всевышний наказывает какой-либо народ, то это только за их неверие и грехи] |
Elmir Kuliev Tvoy Gospod' ne stanet gubit' goroda po nespravedlivosti, yesli oni pravedny |
Elmir Kuliev Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны |
Gordy Semyonovich Sablukov Gospod' tvoy ne stal by nespravedlivo gubit' eti goroda, kogda by zhiteli ikh byli dobrodetel'nymi |
Gordy Semyonovich Sablukov Господь твой не стал бы несправедливо губить эти города, когда бы жители их были добродетельными |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Gospod' tvoy ne byl takim, chtoby pogubit' seleniya nespravedlivo, raz zhiteli ikh tvorili blagoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Господь твой не был таким, чтобы погубить селения несправедливо, раз жители их творили благое |