Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 117 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ ﴾
[هُود: 117]
﴿وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون﴾ [هُود: 117]
Abdulbaki Golpinarli Rabbin, ahalisi, birbirini ıslah edip duran sehirleri zulumle helak etmez |
Adem Ugur Halkı iyi oldugu halde Rabbin, haksızlıkla memleketleri helak etmez |
Adem Ugur Halkı iyi olduğu halde Rabbin, haksızlıkla memleketleri helâk etmez |
Ali Bulac Halkı, ıslah eden kimseler iken, senin Rabbin o ulkeleri zulum ile helak edecek degildi |
Ali Bulac Halkı, ıslah eden kimseler iken, senin Rabbin o ülkeleri zulüm ile helak edecek değildi |
Ali Fikri Yavuz Memleketlerin halkı, zulumden beri bulundukları halde, Rabbin, asla o memleketleri zulumle helak etmez |
Ali Fikri Yavuz Memleketlerin halkı, zulümden berî bulundukları halde, Rabbin, asla o memleketleri zulümle helâk etmez |
Celal Y Ld R M Rabbin, halkından, kendilerini (ve cevrelerini) duzeltenler bulundukca kasabaları haksız yere yok edecek degildir |
Celal Y Ld R M Rabbin, halkından, kendilerini (ve çevrelerini) düzeltenler bulundukça kasabaları haksız yere yok edecek değildir |