Quran with Persian translation - Surah Al-hajj ayat 64 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحج: 64]
﴿له ما في السموات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد﴾ [الحج: 64]
Abdolmohammad Ayati از آن اوست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است. اوست بىنياز و در خور ستايش |
Abolfazl Bahrampour آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست، و در حقيقت خداست كه بىنياز و ستوده است |
Baha Oddin Khorramshahi آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آن اوست، و بیگمان خداوند بینیاز ستوده است |
Dr. Hussien Tagi آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آن اوست، و بدون شک الله بینیاز ستوده است |
Hussain Ansarian آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی اوست؛ و یقیناً خداست که خود بی نیاز و ستوده است |
Islamhouse.com Persian Team آنچه در آسمانها و زمین است از آنِ اوست؛ و بیتردید، الله بینیازِ ستوده است |