×

To Him belongs all that is in the heavens and all that 22:64 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:64) ayat 64 in English

22:64 Surah Al-hajj ayat 64 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hajj ayat 64 - الحج - Page - Juz 17

﴿لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحج: 64]

To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth. And verily, Allah He is Rich (Free of all wants), Worthy of all praise

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له ما في السموات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد, باللغة الإنجليزية

﴿له ما في السموات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد﴾ [الحج: 64]

Al Bilal Muhammad Et Al
To Him belongs all that is in the heavens and on earth, for indeed God is free of all wants, worthy of all praise
Ali Bakhtiari Nejad
Everything in the skies and on the earth belongs to Him, and indeed God is the rich (without needs) and the praiseworthy
Ali Quli Qarai
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, Indeed Allah is the All-sufficient, the All-laudable
Ali Unal
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth. And surely God is He Who is the All-Wealthy and Self-Sufficient (absolutely independent of the whole creation), the All-Praiseworthy (Who provides for all of them as their Lord)
Hamid S Aziz
Unto Him belongs all that is in the heavens and that is in the earth; verily, Allah is the Absolute, the Owner of all Praise
John Medows Rodwell
His, all in the Heavens and all on Earth: and verily, God! He assuredly is the Rich, the Praiseworthy
Literal
For Him what (is) in the skies/space and the earth/Planet Earth, and that God, He is (E) the rich, the praiseworthy/commendable
Mir Anees Original
Did you not consider that Allah has subjected to your service that which is in the earth, and the ships sailing in the sea by His command, and He withholds the sky from falling on the earth, (the sky cannot fall down) without His permission? Allah is certainly full of pity and Merciful to mankind
Mir Aneesuddin
Did you not consider that God has subjected to your service that which is in the earth, and the ships sailing in the sea by His command, and He withholds the sky from falling on the earth, (the sky cannot fall down) without His permission? God is certainly full of pity and Merciful to mankind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek