Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 64 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحج: 64]
﴿له ما في السموات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد﴾ [الحج: 64]
Abu Bakr Zakaria Asamanasamuha o yamine ya kichu ache ta tamra'i. Ara niscaya allah, tini'i to abhabamukta, parama prasansita |
Abu Bakr Zakaria Āsamānasamūha ō yamīnē yā kichu āchē tā tām̐ra'i. Āra niścaẏa āllāh, tini'i tō abhābamukta, parama praśansita |
Muhiuddin Khan নভোমন্ডল ও ভুপৃষ্ঠে যা কিছু আছে, সব তাঁরই এবং আল্লাহই অভাবমুক্ত প্রশংসার অধিকারী। |
Muhiuddin Khan Nabhomandala o bhuprsthe ya kichu ache, saba tamra'i ebam allaha'i abhabamukta prasansara adhikari. |
Muhiuddin Khan Nabhōmanḍala ō bhupr̥ṣṭhē yā kichu āchē, saba tām̐ra'i ēbaṁ āllāha'i abhābamukta praśansāra adhikārī. |
Zohurul Hoque যা কিছু আছে মহাকাশমন্ডলীতে ও যা কিছু আছে পৃথিবীতে সে-সমস্ত তাঁরই। আর নিঃসন্দেহ আল্লাহ্, -- তিনিই তো স্বয়ংসমৃদ্ধ, পরম প্রশংসিত। |
Zohurul Hoque Ya kichu ache mahakasamandalite o ya kichu ache prthibite se-samasta tamra'i. Ara nihsandeha allah, -- tini'i to sbayansamrd'dha, parama prasansita. |
Zohurul Hoque Yā kichu āchē mahākāśamanḍalītē ō yā kichu āchē pr̥thibītē sē-samasta tām̐ra'i. Āra niḥsandēha āllāh, -- tini'i tō sbaẏansamr̥d'dha, parama praśansita. |