Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 64 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحج: 64]
﴿له ما في السموات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد﴾ [الحج: 64]
Maulana Azizul Haque Al Umari usee ka hai, jo aakaashon tatha jo dharatee mein hai aur vaastav mein, allaah hee nisprh, prashansit hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usee ka hai jo kuchh aakaashon mein aur jo kuchh dharatee mein hai. nissandeh allaah hee nisprh prashansaneey hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसी का है जो कुछ आकाशों में और जो कुछ धरती में है। निस्संदेह अल्लाह ही निस्पृह प्रशंसनीय है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo kuchh aasamaanon mein hai aur jo kuchh zameen mein hai (garaz sab kuchh) usee ka hai aur isamen to shak hee nahin ki khuda (sabase) beparavaah (aur) sazaavaar hamd hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है (ग़रज़ सब कुछ) उसी का है और इसमें तो शक ही नहीं कि खुदा (सबसे) बेपरवाह (और) सज़ावार हम्द है |