Quran with Persian translation - Surah Al-hajj ayat 66 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ ﴾
[الحج: 66]
﴿وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور﴾ [الحج: 66]
Abdolmohammad Ayati اوست آن كه شما را زندگى بخشيد و سپس بميراند و باز زنده مىسازد. و آدمى ناسپاس است |
Abolfazl Bahrampour و اوست آن كه شما را زنده كرد، سپس شما را مىميراند و آنگاه دوباره زندهتان مىكند. حقا كه انسان سخت ناسپاس است |
Baha Oddin Khorramshahi و اوست کسی که شما را زنده کرد، سپس شما را میمیراند، آنگاه دوباره زندهتان میدارد، بیگمان انسان ناسپاس است |
Dr. Hussien Tagi و او کسی است که شما را زنده کرد، سپس شما را میمیراند، آنگاه بار دیگر زنده میکند، بهراستی که انسان بسیار ناسپاس است |
Hussain Ansarian و اوست که به شما حیات داد، سپس شما را می میراند، آن گاه شما را زنده می کند؛ به یقین که انسان بسیار ناسپاس است |
Islamhouse.com Persian Team و او تعالی ذاتی است که شما را زنده کرد، سپس میمیرانَد، و آنگاه [بارِ دیگر] زنده میکند. به راستی که انسان [نسبت به نعمتهای الهی] بسیار ناسپاس است |