×

(موسی) گفت: چنین نیست. پروردگار من با من است. (قطعاً به دست 26:62 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:62) ayat 62 in Persian

26:62 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ كـَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾
[الشعراء: 62]

(موسی) گفت: چنین نیست. پروردگار من با من است. (قطعاً به دست دشمنم نمی‌سپارد و به راه نجات) رهنمودم خواهد کرد

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال كلا إن معي ربي سيهدين, باللغة الفارسية

﴿قال كلا إن معي ربي سيهدين﴾ [الشعراء: 62]

Abdolmohammad Ayati
گفت: هرگز. پروردگار من با من است و مرا راه خواهد نمود
Abolfazl Bahrampour
گفت: چنين نيست، بى‌ترديد پروردگارم با من است و به زودى هدايتم خواهد كرد
Baha Oddin Khorramshahi
[موسی‌] گفت چنین نیست، پروردگارم با من است و به زودی مرا راهنمایی خواهد کرد
Dr. Hussien Tagi
(موسی) گفت: «چنین نیست، بی‌گمان پروردگارم با من است، به زودی مرا هدایت خواهد کرد»
Hussain Ansarian
موسی گفت: این چنین نیست، بی تردید پروردگارم با من است، و به زودی مرا هدایت خواهد کرد
Islamhouse.com Persian Team
[موسی] گفت: «هرگز! بی‌تردید، پروردگارم با من است و مرا [به راه نجات] هدایت خواهد کرد»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek