Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 62 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ كـَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ ﴾
[الشعراء: 62]
﴿قال كلا إن معي ربي سيهدين﴾ [الشعراء: 62]
Islamic Foundation « Certes non, dit (Moise), car mon Seigneur est avec moi, Qui me guidera ! » |
Islamic Foundation « Certes non, dit (Moïse), car mon Seigneur est avec moi, Qui me guidera ! » |
Muhammad Hameedullah Il dit : "Jamais, car j’ai avec moi mon Seigneur qui va me guider |
Muhammad Hamidullah Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider» |
Muhammad Hamidullah Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider» |
Rashid Maash « Certainement pas, repliqua Moise, Mon Seigneur est avec moi, Il me sauvera. » |
Rashid Maash « Certainement pas, répliqua Moïse, Mon Seigneur est avec moi, Il me sauvera. » |
Shahnaz Saidi Benbetka « Non ! », dit Moise, « mon Seigneur est avec moi. Il me guidera » |
Shahnaz Saidi Benbetka « Non ! », dit Moïse, « mon Seigneur est avec moi. Il me guidera » |