Quran with Persian translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]
﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]
Abdolmohammad Ayati بسيارى از شما را گمراه كرد. مگر به عقل درنمىيافتيد؟ |
Abolfazl Bahrampour و حقا كه او بسيارى از شما را به بيراهه كشاند. چرا تعقل نمىكرديد |
Baha Oddin Khorramshahi و به راستی گروهی بسیار از شما را گمراه کرد، آیا تعقل نمیکردید؟ |
Dr. Hussien Tagi و به راستی او گروه زیادی از شما را گمراه ساخت آیا اندیشه نکردید؟ |
Hussain Ansarian و همانا شیطان گروه بسیاری از شما را گمراه کرد، آیا تعقّل نمی کردید [که پیروانش به چه سرنوشت شومی دچار شدند؟] |
Islamhouse.com Persian Team و بیتردید، شیطان بسیاری از شما را گمراه ساخت. آیا اندیشه نمیکردید؟ |