Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]
﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]
Abu Bakr Zakaria Ara sayatana to tomadera bahu dalake bibhranta karechila, tabu'o ki tomara bujhani |
Abu Bakr Zakaria Āra śaẏatāna tō tōmādēra bahu dalakē bibhrānta karēchila, tabu'ō ki tōmarā bujhani |
Muhiuddin Khan শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। তবুও কি তোমরা বুঝনি |
Muhiuddin Khan Sayatana tomadera aneka dalake pathabhrasta kareche. Tabu'o ki tomara bujhani |
Muhiuddin Khan Śaẏatāna tōmādēra anēka dalakē pathabhraṣṭa karēchē. Tabu'ō ki tōmarā bujhani |
Zohurul Hoque আর তোমাদের মধ্যের অনেক বড়বড় দলকে সে বিভ্রান্ত করেই ফেলেছে। তবুও কি তোমরা বুঝেসুঝে চলবে না |
Zohurul Hoque Ara tomadera madhyera aneka barabara dalake se bibhranta kare'i pheleche. Tabu'o ki tomara bujhesujhe calabe na |
Zohurul Hoque Āra tōmādēra madhyēra anēka baṛabaṛa dalakē sē bibhrānta karē'i phēlēchē. Tabu'ō ki tōmarā bujhēsujhē calabē nā |