Quran with Bosnian translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]
﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]
| Besim Korkut On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste pameti imali |
| Korkut On je mnoge od vas u zabulu odveo, kako niste pameti imali |
| Korkut On je mnoge od vas u zabulu odveo, kako niste pameti imali |
| Muhamed Mehanovic On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste razumjeli |
| Muhamed Mehanovic On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste razumjeli |
| Mustafa Mlivo I zaista je između vas zaveo mnostvo veliko. Pa zar niste razumjeli |
| Mustafa Mlivo I zaista je između vas zaveo mnoštvo veliko. Pa zar niste razumjeli |
| Transliterim WE LEKAD ‘EDELLE MINKUM XHIBILLÆN KETHIRÆN ‘EFELEM TEKUNU TA’KILUNE |
| Islam House On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste pameti imali |
| Islam House On je mnoge od vas u zabludu odveo, kako niste pameti imali |