Quran with Persian translation - Surah Ya-Sin ayat 65 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[يسٓ: 65]
﴿اليوم نختم على أفواههم وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم بما كانوا يكسبون﴾ [يسٓ: 65]
Abdolmohammad Ayati امروز بر دهانهايشان مهر مىنهيم. و دستهايشان با ما سخن خواهند گفت و پاهايشان شهادت خواهند داد كه چه مىكردهاند |
Abolfazl Bahrampour امروز بر دهانهاشان مهر مىنهيم و دستهايشان با ما سخن مىگويد و پاهايشان بدانچه فراهم مىكردند گواهى مىدهد |
Baha Oddin Khorramshahi امروز بر دهانهایشان مهر گذاریم و درباره آنچه میکردند، دستهایشان با ما سخن بگویند، و پاهایشان گواهی دهند |
Dr. Hussien Tagi امروز بر دهآنها یشان مُهر مینهیم، و دستهایشان با ما سخن میگویند، و پاهایشان به آنچه میکردند گواهی میدهند |
Hussain Ansarian امروز بر دهان هایشان مُهر خاموشی نهیم و دست هایشان با ما سخن می گویند و پاهایشان به اعمالی که همواره مرتکب می شدند، گواهی می دهند |
Islamhouse.com Persian Team امروز بر دهانهایشان مُهر مینهیم و دستهایشان با ما سخن میگویند و پاهایشان به آنچه میکردند گواهی میدهند |