×

(ای فرشتگان من!) کسانی را که (با کفر و زندقه به خود) 37:22 Persian translation

Quran infoPersianSurah As-saffat ⮕ (37:22) ayat 22 in Persian

37:22 Surah As-saffat ayat 22 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah As-saffat ayat 22 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 22]

(ای فرشتگان من!) کسانی را که (با کفر و زندقه به خود) ستم کرده‌اند، همراه با همسران (کفر پیشه‌ی) آنان، به همراه آنچه می‌پرستیده‌اند، جمع‌آوری کنید

❮ Previous Next ❯

ترجمة: احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون, باللغة الفارسية

﴿احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون﴾ [الصَّافَات: 22]

Abdolmohammad Ayati
آنان را كه ستم مى‌كردند و همپايگانشان و آنهايى را كه به جاى خداى يكتا مى‌پرستيدند گرد آوريد
Abolfazl Bahrampour
[اى فرشتگان!] گرد آوريد ظالمان و همگنانشان و آنچه را كه پرستش مى‌كردند
Baha Oddin Khorramshahi
ستم‌پیشگان [مشرک‌] و همتایانشان را همراه با آنچه به جای خداوند می‌پرستیدند [یکجا] گرد آورید،
Dr. Hussien Tagi
(به فرشتگان فرمان داده می‌شود) گرد آورید کسانی را که ستم کردند، و (همپایگان و) همراهانشان و آنچه را می‌پرستیدند
Hussain Ansarian
[آن گاه ندا رسد:] ستمکاران و هم ردیفان آنان و معبودهایی را که همواره به جای خدا می پرستیدند، گرد آورید
Islamhouse.com Persian Team
[به فرشتگان گفته می‌شود:] «گرد آورید کسانی را که [با شرک به خویش] ستم کرده‌اند با [همفکران و] همانندهایشان و آنچه عبادت می‌کردند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek