Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 22 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 22]
﴿احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون﴾ [الصَّافَات: 22]
| Abu Adel (И скажет Аллах Всевышний ангелам): «Соберите (всех) тех, кто творил беззаконие [совершал неверие] с им подобными и тех, кому они поклонялись |
| Elmir Kuliev Soberite bezzakonnikov i im podobnykh i tekh, komu oni poklonyalis' |
| Elmir Kuliev Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись |
| Gordy Semyonovich Sablukov Soberite bezzakonnikov, tovarishchey ikh, i tekh, kotorym poklanyalis' oni |
| Gordy Semyonovich Sablukov Соберите беззаконников, товарищей их, и тех, которым покланялись они |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Soberite tekh, kto tiranstvoval, s ikh sotovarishchami i tem, chemu oni poklonyalis' |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Соберите тех, кто тиранствовал, с их сотоварищами и тем, чему они поклонялись |