Quran with Bangla translation - Surah As-saffat ayat 22 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 22]
﴿احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون﴾ [الصَّافَات: 22]
| Abu Bakr Zakaria (Pheresataderake bala habe,)'ekatra kara yalima [1] o tadera sahacaraderake [2] ebam taderaka, yadera'ibadata karata tara |
| Abu Bakr Zakaria (Phērēśatādērakē balā habē,)'ēkatra kara yālima [1] ō tādēra sahacaradērakē [2] ēbaṁ tādēraka, yādēra'ibādata karata tārā |
| Muhiuddin Khan একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত। |
| Muhiuddin Khan Ekatrita kara gonahagaraderake, tadera dosaraderake ebam yadera ebadata tara karata. |
| Muhiuddin Khan Ēkatrita kara gōnāhagāradērakē, tādēra dōsaradērakē ēbaṁ yādēra ēbādata tārā karata. |
| Zohurul Hoque যারা অনাচার করেছিল তাদের একত্র করো, আর তাদের সহচরদের, আর তাদেরও যাদের তারা উপাসনা করত |
| Zohurul Hoque Yara anacara karechila tadera ekatra karo, ara tadera sahacaradera, ara tadera'o yadera tara upasana karata |
| Zohurul Hoque Yārā anācāra karēchila tādēra ēkatra karō, āra tādēra sahacaradēra, āra tādēra'ō yādēra tārā upāsanā karata |