Quran with Persian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 12 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ﴾
[الدُّخان: 12]
﴿ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون﴾ [الدُّخان: 12]
Abdolmohammad Ayati اى پروردگار ما، اين عذاب را از ما دور گردان كه ما ايمان آوردهايم |
Abolfazl Bahrampour [مىگويند:] پروردگارا! اين عذاب را از ما دور كن كه ما [اينك] مؤمنيم |
Baha Oddin Khorramshahi [گویند] پروردگارا این بلا را از ما بگردان، که ما [اینک] مؤمن هستیم |
Dr. Hussien Tagi (آنگاه کافران میگویند:) «پروردگارا! (این) عذاب را از ما برطرف کن، بیگمان ما ایمان میآوریم» |
Hussain Ansarian [همه می گویند:] پروردگارا! این عذاب را از ما برطرف کن که ما ایمان می آوریم |
Islamhouse.com Persian Team [آنگاه کافران میگویند:] «پروردگارا، [این] عذاب را از ما برطرف کن که ایمان آوردهایم» |