Quran with Bosnian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 12 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ﴾
[الدُّخان: 12]
﴿ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون﴾ [الدُّخان: 12]
| Besim Korkut Gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati |
| Korkut Gospodaru nas, otkloni patnju od nas, mi cemo, sigurno, vjerovati |
| Korkut Gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati |
| Muhamed Mehanovic Gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati |
| Muhamed Mehanovic Gospodaru nas, otkloni patnju od nas, mi cemo, sigurno, vjerovati |
| Mustafa Mlivo Gospodaru nas! Otkloni od nas kaznu. Uistinu, mi smo vjernici |
| Mustafa Mlivo Gospodaru naš! Otkloni od nas kaznu. Uistinu, mi smo vjernici |
| Transliterim REBBENA EKSHIF ‘ANNAL-’ADHABE ‘INNA MU’UMINUNE |
| Islam House Gospodaru nas, otkloni patnju od nas, mi cemo, sigurno, vjerovati!” |
| Islam House Gospodaru naš, otkloni patnju od nas, mi ćemo, sigurno, vjerovati!” |