×

Unser Herr, nimm die Pein von uns; wir wollen glauben 44:12 German translation

Quran infoGermanSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:12) ayat 12 in German

44:12 Surah Ad-Dukhan ayat 12 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ad-Dukhan ayat 12 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ ﴾
[الدُّخان: 12]

Unser Herr, nimm die Pein von uns; wir wollen glauben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون, باللغة الألمانية

﴿ربنا اكشف عنا العذاب إنا مؤمنون﴾ [الدُّخان: 12]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Unser Herr, nimm die Pein von uns; wir wollen glauben
Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen glaubig sein.»
Adel Theodor Khoury
«Unser Herr, hebe die Pein von uns auf. Wir wollen gläubig sein.»
Amir Zaidan
Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin
Amir Zaidan
Unser HERR, nimm von uns die Peinigung weg! Gewiß, wir sind Mumin
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja glaubig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja glaubig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek