Quran with Persian translation - Surah AT-Tur ayat 14 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴾
[الطُّور: 14]
﴿هذه النار التي كنتم بها تكذبون﴾ [الطُّور: 14]
Abdolmohammad Ayati اين است آن آتشى كه دروغش مىانگاشتيد |
Abolfazl Bahrampour [گفته شود:] اين همان آتشى است كه دروغش مىپنداشتيد. مشغله بيهوده. يلعبون (لعب): بازى مىكنند، سرگرم مىشوند. يدعّون (دعّ): با خشونت انداخته مىشوند، با قهر كشانده مىشوند. كنتم تكذّبون: تكذيب مىكرديد |
Baha Oddin Khorramshahi [و گویند] این همان آتشی است که آن را دروغ میانگاشتید |
Dr. Hussien Tagi (خازنان جهنم به آنها میگویند:) «این (همان) آتشی است که شما آن را تکذیب میکردید |
Hussain Ansarian [و به آنان می گویند:] این همان آتشی است که همواره آن را تکذیب می کردید |
Islamhouse.com Persian Team [به آنان گفته میشود:] «این [همان] آتشی است که آن را دروغ میپنداشتید |