Quran with Persian translation - Surah Al-Mulk ayat 26 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[المُلك: 26]
﴿قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين﴾ [المُلك: 26]
Abdolmohammad Ayati بگو: علم آن نزد خداست و من بيمدهندهاى آشكارم |
Abolfazl Bahrampour بگو: علم آن فقط نزد خداست و من صرفا هشداردهندهاى آشكارم |
Baha Oddin Khorramshahi بگو آگاهی از آن فقط نزد خداوند است، و من فقط هشداردهندهای آشکارم |
Dr. Hussien Tagi (ای پیامبر) بگو: «علم (قیامت) تنها نزد الله است، و من فقط هشداردهندهای آشکار هستم» |
Hussain Ansarian بگو: دانش و آگاهی [این حقیقت] فقط نزد خداست و من تنها بیم دهنده ای آشکارم |
Islamhouse.com Persian Team بگو: «علم [قیامت] تنها نزد الله است و من فقط بیمدهندهای آشکارم» |