Quran with Hindi translation - Surah Al-Mulk ayat 26 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[المُلك: 26]
﴿قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين﴾ [المُلك: 26]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah deh us ka gyaan bas allaah hee ko hai. aur main keval khula saavadhaan karane vaala hoon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "isaka gyaan to bas allaah hee ke paas hai aur main to ek spasht. sachet karanevaala hoon. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "इसका ज्ञान तो बस अल्लाह ही के पास है और मैं तो एक स्पष्ट॥ सचेत करनेवाला हूँ। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kah do ki (isaka) ilm to bas khuda hee ko hai aur main to sirph saaf saaf (azaab se) daraane vaala hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कह दो कि (इसका) इल्म तो बस ख़ुदा ही को है और मैं तो सिर्फ साफ़ साफ़ (अज़ाब से) डराने वाला हूँ |