Quran with Persian translation - Surah Al-Qalam ayat 45 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ ﴾
[القَلَم: 45]
﴿وأملي لهم إن كيدي متين﴾ [القَلَم: 45]
Abdolmohammad Ayati و به آنها مهلت دهم. هر آينه مكر من مكرى استوار است |
Abolfazl Bahrampour و مهلتشان مىدهم كه نقشه من بسى محكم است |
Baha Oddin Khorramshahi و مهلتشان میدهم، زیرا تدبیر من سخت استوار است |
Dr. Hussien Tagi و به آنها مهلت میدهم، بیگمان مکر (و تدبیر) من استوار (و محکم) است |
Hussain Ansarian و [البته] آنان را مهلت می دهیم [تا گناهشان را در حال بی خبری به نهایت برسانند]، بی تردید نقشه و تدبیر من استوار است |
Islamhouse.com Persian Team و به آنها مهلت میدهم. بیگمان، مکر [و تدبیرِ] من استوار [و محکم] است |