Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 45 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ ﴾
[القَلَم: 45]
﴿وأملي لهم إن كيدي متين﴾ [القَلَم: 45]
Abdulbaki Golpinarli Ve onlara muhlet vermedeyim, fakat suphe yok ki azabım, pek kuvvetlidir |
Adem Ugur Onlara muhlet veriyorum. Dogrusu benim fendim cok saglamdır |
Adem Ugur Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim fendim çok sağlamdır |
Ali Bulac Ben, onlara sure tanıyorum. Elbette Benim duzenim (cezalandırmam) sapasaglamdır |
Ali Bulac Ben, onlara süre tanıyorum. Elbette Benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır |
Ali Fikri Yavuz Ben onlara muhlet veririm; cunku benim azabım cok siddetlidir, (onu kimse onliyemez) |
Ali Fikri Yavuz Ben onlara mühlet veririm; çünkü benim azabım çok şiddetlidir, (onu kimse önliyemez) |
Celal Y Ld R M Onlara biraz zaman verip erteliyoruz; suphesiz ki, benim ceza duzenim oldukca saglamdır |
Celal Y Ld R M Onlara biraz zaman verip erteliyoruz; şüphesiz ki, benim ceza düzenim oldukça sağlamdır |