Quran with Persian translation - Surah Al-A‘raf ayat 81 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 81]
﴿إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون﴾ [الأعرَاف: 81]
| Abdolmohammad Ayati شما به جاى زنان با مردان شهوت مىرانيد. شما مردمى تجاوزكار هستيد | 
| Abolfazl Bahrampour شما از روى شهوت، به جاى زنان به سراغ مردان مىرويد، آرى شما مردمى تجاوز پيشهايد | 
| Baha Oddin Khorramshahi شما از روی شهوت، با مردان، به جای زنان میآمیزید، آری شما قومی تجاوزکار هستید | 
| Dr. Hussien Tagi همانا شما به جای زنان با مردان شهوت میرانید، راستی که شما قومی تجاوز کار هستید» | 
| Hussain Ansarian شما [بدون توجه به حقوق همسران و غافل از اینکه نعمت غریزه جنسی برای بقای نسل است] از روی میل شدیدی که به آن [کار بسیار زشت] دارید به سوی مردان می آیید، [نه فقط در این کار متجاوز از حدود انسانیّت هستید] بلکه در امور دیگر هم گروهی زیاده طلب هستید | 
| Islamhouse.com Persian Team شما از روى شهوت، به جاى زنان، با مردان مىآمیزید. آرى، شما [از حدود الهی فراتر رفتهاید و] گروهى تجاوزكارید» |