Quran with Persian translation - Surah Nuh ayat 16 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا ﴾
[نُوح: 16]
﴿وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا﴾ [نُوح: 16]
| Abdolmohammad Ayati و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد |
| Abolfazl Bahrampour و ماه را در ميان آنها روشنى بخش گردانيد و خورشيد را چراغى قرار داد |
| Baha Oddin Khorramshahi و ماه را در آن پرتوافشان و خورشید را [چون] چراغی قرار داده است |
| Dr. Hussien Tagi و ماه را در میان آسمانها مایۀ روشنایی قرار داد، و خورشید را چراغ (فروزانی) گردانید |
| Hussain Ansarian و ماه را در میان آنها روشنی بخش، و خورشید را چراغ فروزان قرار داد، |
| Islamhouse.com Persian Team و ماه را در میان آسمانها مایۀ روشنایی قرار داد، و خورشید را چراغ [فروزانی] گردانید؟ |