Quran with Russian translation - Surah Nuh ayat 16 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا ﴾
[نُوح: 16]
﴿وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا﴾ [نُوح: 16]
Abu Adel И сделал луну в них [внутри этих небес] светом, и сделал солнце светильником |
Elmir Kuliev sdelal lunu svetloy, a solntse sdelal svetil'nikom |
Elmir Kuliev сделал луну светлой, а солнце сделал светильником |
Gordy Semyonovich Sablukov On postavil na nikh lunu sveshcheyu, postavil solntse svetilom |
Gordy Semyonovich Sablukov Он поставил на них луну свещею, поставил солнце светилом |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I sdelal mesyats na nikh svetom, a solntse sdelal svetil'nikom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И сделал месяц на них светом, а солнце сделал светильником |