×

A jesli jestescie prawdomowni! A jesli tego nie uczynicie a wy nigdy 2:24 Polish translation

Quran infoPolishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:24) ayat 24 in Polish

2:24 Surah Al-Baqarah ayat 24 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Al-Baqarah ayat 24 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 24]

A jesli jestescie prawdomowni! A jesli tego nie uczynicie a wy nigdy tego nie uczynicie - to bojcie sie ognia, a paliwem jego beda ludzie i kamienie, ktory został przygotowany dla niewiernych

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت, باللغة البولندية

﴿فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت﴾ [البَقَرَة: 24]

Jozefa Bielawskiego
A jeśli jesteście prawdomówni! A jeśli tego nie uczynicie a wy nigdy tego nie uczynicie - to bójcie się ognia, a paliwem jego będą ludzie i kamienie, który został przygotowany dla niewiernych
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek