×

और यदि ये न कर सको तथा कर भी नहीं सकोगे, तो 2:24 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:24) ayat 24 in Hindi

2:24 Surah Al-Baqarah ayat 24 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 24 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 24]

और यदि ये न कर सको तथा कर भी नहीं सकोगे, तो उस अग्नि (नरक) से बचो, जिसका ईंधन मानव तथा पत्थर होंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت, باللغة الهندية

﴿فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت﴾ [البَقَرَة: 24]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur yadi ye na kar sako tatha kar bhee nahin sakoge, to us agni (narak) se bacho, jisaka eendhan maanav tatha patthar honge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir agar tum aisa na kar sako aur tum kadaapi nahin kar sakate, to daro us aag se jisaka eedhan inasaan aur patthar hain, jo inakaar karanevaalon ke lie taiyaar kee gaee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर अगर तुम ऐसा न कर सको और तुम कदापि नहीं कर सकते, तो डरो उस आग से जिसका ईधन इनसान और पत्थर हैं, जो इनकार करनेवालों के लिए तैयार की गई है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
pas agar tum ye nahin kar sakate ho aur haragiz nahin kar sakoge to us aag se daro sike eedhan aadamee aur patthar honge aur kaafiron ke lie taiyaar kee gaee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
पस अगर तुम ये नहीं कर सकते हो और हरगिज़ नहीं कर सकोगे तो उस आग से डरो सिके ईधन आदमी और पत्थर होंगे और काफ़िरों के लिए तैयार की गई है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek